-
1 modulate light
Большой англо-русский и русско-английский словарь > modulate light
-
2 modulate light
-
3 modulate
-
4 light
1) свет
2) засвечивать
3) легкий
4) легковесный
5) маловязкий
6) освещать
7) поджигать
8) светлоокрашенный
9) слабый
10) огонь
11) освещение
12) источник света
13) лампа
14) сведения
15) разъяснение
16) светлый
17) текучий
18) свечение
19) световой
– aberration of light
– absorb light
– adapt for light
– airway light
– ambient light
– anticollision light
– antidazzle light
– approach light
– artificial light
– back light
– back-up light
– backup light
– beam of light
– blinker light
– boundary light
– bow light
– by reflected light
– by transmitted light
– carry a light
– coherence of light
– coherent light
– contact light
– course light
– dark light
– darkroom light
– dazzle light
– deck light
– dial light
– diffraction of light
– diffused light
– directional light
– dispersion of light
– emit light
– fairway light
– flash light
– identification light
– indicator light
– infrared light
– landing light
– lantern light
– leading light
– light absorption
– light adaptation
– light ageing
– light alloy
– light beam
– light buoy
– light burner
– light characteristic
– light chopper
– light coal
– light cupola
– light damping
– light detector
– light diode
– light displacement
– light distillate
– light draught
– light exposure
– light filter
– light flash
– light fuel
– light fuse
– light guide
– light gyroscope
– light hydrogen
– light indication
– light indicator
– light industry
– light integrator
– light intensity
– light is polarized
– light isotope
– light metal
– light microscope
– light misting
– light modulation
– light modulator
– light oil
– light pen
– light pipe
– light pressure
– light pulse
– light quantum
– light reduction
– light refractory
– light scrap
– light section
– light sensitivity
– light signal
– light source
– light spot
– light stiffening
– light stimulus
– light transmission
– light water
– light year
– low light
– masthead light
– modulate light
– natural light
– navigation light
– nonactinic light
– obstruction light
– occulting light
– park light
– parking light
– pertaining to light
– plane-polarized light
– port light
– printing light
– ray of light
– red light
– reflect light
– reflected light
– reversing light
– riding light
– running light
– safe light
– seadrome light
– side light
– starboard light
– starboard-position light
– stray light
– switch on light
– tail light
– traffic light
– transmitted light
– truck light
– turn off light
– visible light
– white light
airway obstruction light — <aeron.> огонь заградительный линейный
examine in reflected light — рассматривать в отраженном свете
examine in transmitted light — рассматривать в проходящем свете
flashing light unit — < railways> головка проблесковая
landing direction light — <aeron.> огонь посадочный аэродромный
light scattering coefficient — <opt.> коэффициент рассеивания
mechanical equivalent of light — механический эквивалент света
multiple light fiber — волоконнооптический жгут, жгут оптических волокон
observation by incident light — наблюдение в отраженном свете
observation by transmitted light — наблюдение в проходящем свете
parametric light generator — <phys.> генератор света параметрический
port position light — левый бортовой огонь, <naut.> огонь бакбортный
range of light variation — <astr.> амплитуда изменения блеска
side running light — <aeron.> огонь бортовой
signal marker light — < railways> сигнал световой отличительный
solid of light distribution — <opt.> тело фотометрическое
spatially coherent light — пространственный когерентный свет
-
5 modulate the light
Макаров: модулировать свет -
6 modulate the light beam
Макаров: модулировать светУниверсальный англо-русский словарь > modulate the light beam
-
7 модулировать свет
Большой англо-русский и русско-английский словарь > модулировать свет
-
8 модулировать свет
-
9 модулируешь
Русско-английский новый политехнический словарь > модулируешь
-
10 модулировать свет
Русско-английский политехнический словарь > модулировать свет
-
11 tono
m.1 tone.¡no me hables en ese tono! don't speak to me in that tone (of voice)!subir el tono, subir de tono to get o grow louder; (volumen, ruido) to get angrier and angrier (situación)tono de voz tone of voice2 shade, tone.tono de piel complexion3 tone.tono muscular muscle tone4 key (Music) (tonalidad).tono mayor major keytono menor minor key5 vigor, strength, vigour.6 hue, tone, shade, color.* * *1 (gen) tone2 (energía) energy\a tono con in tune with, in harmony withbajar de tono / bajar el tono to lower one's voice 2 figurado to tone downdar tono / dar buen tono figurado to give class, give prestigedarse tono figurado to put on airsde mal tono figurado vulgaren tono airado in an angry tonefuera de tono figurado inappropriate, out of placesin venir a tono figurado for no good reasonsubir de tono / subir el tono to speak louder 2 figurado to warm uptono mayor MÚSICA major keytono menor MÚSICA minor key* * *noun m.1) tone2) key, pitch3) shade* * *SM1) [de sonido] toneen tono bajo — in low tones, in a low tone
baja/sube un poco el tono del televisor — turn down/up the television a little
tono de marcar — (Telec) dialling tone, dial tone (EEUU)
tono de llamada — (Telec) ringtone
-ya me he dado cuenta -dijo, alzando el tono de voz — "I can see that," he said, raising his voice
2) [de palabras, discusión, escrito] tone¡cómo hablas en ese tono a tu padre! — how dare you speak to your father in that tone (of voice)!
•
bajar el tono — to soften one's tonebajar el tono de algo — to soften the tone of sth, tone sth down
•
cambiar de tono — to change one's tonecuando le dije eso se serenó y cambió de tono — when I told him that he calmed down and changed his tone o his tone changed
fue él quien cambió el tono de la conversación — it was him that changed the tone of the conversation
la reunión cambió de tono pasadas las nueve de la noche — the tone of the meeting changed after nine o'clock
•
a este tono — in the same vein•
subir de tono — [discusión, conversación] to grow o become heated; [conflicto] to intensify; [quejas] to grow louderla oposición está subiendo el tono de sus ataques al gobierno — the opposition is stepping up o intensifying its attacks on the government
3)• a tono — matching
una escena final divertida, muy a tono con el resto de la película — an amusing final scene, very much in keeping with the rest of the film
•
ponerse a tono — (=prepararse físicamente) to get (o.s.) into shape; (=animarse) to perk o.s. up *voy a tomarme un whisky doble, a ver si me pongo a tono — I'm going to have a double whisky to perk myself up *
4) (=clase, distinción)•
una familia de tono — a good family•
ser de buen/mal tono: ir a los balnearios era entonces una actividad de buen tono — visiting spas was quite the done thing thenes de mal tono hablar de esos temas — it is bad form to talk about such matters, it's (simply) not done to talk about such things
5) [de color] shade, toneen tonos grises y azules — in shades of grey and blue, in grey and blue tones
•
tonos pastel — pastel shades, pastel tones6) (Anat, Med) tone7) (Mús) (=intervalo) tone; (=tonalidad) key; (=altura) pitch8) (Mús) (=diapasón) tuning fork; (=corredera) slide* * *1) ( altura de la voz) pitch, tone; ( manera de expresarse) tone2) (tendencia, matiz) tonefuera de tono — < reacción> uncalled-for; < comentario> inopportune
ponerse a tono — (fam) to get in the mood (colloq)
ser de buen/mal tono — to be in good/bad taste
3) ( de color) shade4) (Mús) key5) (Audio, Rad, TV) tonebajar el tono — ( reducir el volumen) to turn the volume down; ( hablar con menos arrogancia)
subir el tono — ( elevar el volumen) to turn up the volume; ( insolentarse) to raise one's voice
6) ( del teléfono) toneeste teléfono no tiene tono — I can't get a dial tone (AmE) o (BrE) dialling tone on this phone
7) ( de músculos) tone* * *= tenor, tone, overtone, quality, shading, pitch, undertone, chime.Nota: De timbre, campana, reloj, móvil o similar.Ex. My second point may be a slightly tangential, but I hope it is a concrete reaction to the general tenor of Mr. Lubetzky's remarks and the general subject posed.Ex. 'Get on with this,' the principal dictated, in a somewhat less severe tone.Ex. Those materials they describe as ephemera must be collected and despite the derogatory overtones of the descriptor, carefully organized.Ex. 'I'm rather surprised that Arnold would have bothered you with such a trivial matter, Ms. Bragge,' Wronski said with a reassuring smile which had an almost fatherly quality.Ex. The darkest and the lightest shading took the shortest amount of time, the medium shading the longest.Ex. The heading PITCH (Music) illustrates how to qualify a word by another in parenthesis to clarify the meaning = El encabezamiento TONO (Música) ilustra cómo modificar una palabra con otra entre paréntesis para aclarar el significado.Ex. Speakers covered the history of the campaign to alert parents to racist undertones in children's books.Ex. After hearing the chimes, dial your ten-digit customer identification number.----* cambiar el tono = modulate.* con un tono + Adjetivo = in a + Adjetivo + tone.* dar tono = tone.* dar un tono = give + effect.* de dos tonos = bitonal.* de tono + Adjetivo = Adjetivo + in tone.* en tono cáustico = scathingly.* en tono mordaz = scathingly.* en tono reprobatorio = reprovingly, reproachfully.* en tono sarcástico = sardonically.* establecer el tono = set + the theme.* marcar el tono = establish + the tone.* recitar en tono monótono = chant.* relativo al tono = tonal.* subido de tono = risqué, racy [racier -comp., raciest -sup.], bawdy [bawdier -comp., bawdiest -sup.].* tener un tono + Adjetivo = have + a + Adjetivo + quality.* terminar en un tono + Adjetivo = end on + a + Adjetivo + note.* tomar un tono + Adjetivo = take on + Adjetivo + character.* tono apagado = flat tone.* tono auditivo = audio tune.* tono continuo modulado = half-tone.* tono de llamada = dial tone.* tono de voz = tone of voice.* tono ligero = light touch.* tono muscular = muscle tone.* tono rojizo = reddishness.* tono superficial = light touch.* voz + adquirir + tono = voice + take on + quality.* * *1) ( altura de la voz) pitch, tone; ( manera de expresarse) tone2) (tendencia, matiz) tonefuera de tono — < reacción> uncalled-for; < comentario> inopportune
ponerse a tono — (fam) to get in the mood (colloq)
ser de buen/mal tono — to be in good/bad taste
3) ( de color) shade4) (Mús) key5) (Audio, Rad, TV) tonebajar el tono — ( reducir el volumen) to turn the volume down; ( hablar con menos arrogancia)
subir el tono — ( elevar el volumen) to turn up the volume; ( insolentarse) to raise one's voice
6) ( del teléfono) toneeste teléfono no tiene tono — I can't get a dial tone (AmE) o (BrE) dialling tone on this phone
7) ( de músculos) tone* * *= tenor, tone, overtone, quality, shading, pitch, undertone, chime.Nota: De timbre, campana, reloj, móvil o similar.Ex: My second point may be a slightly tangential, but I hope it is a concrete reaction to the general tenor of Mr. Lubetzky's remarks and the general subject posed.
Ex: 'Get on with this,' the principal dictated, in a somewhat less severe tone.Ex: Those materials they describe as ephemera must be collected and despite the derogatory overtones of the descriptor, carefully organized.Ex: 'I'm rather surprised that Arnold would have bothered you with such a trivial matter, Ms. Bragge,' Wronski said with a reassuring smile which had an almost fatherly quality.Ex: The darkest and the lightest shading took the shortest amount of time, the medium shading the longest.Ex: The heading PITCH (Music) illustrates how to qualify a word by another in parenthesis to clarify the meaning = El encabezamiento TONO (Música) ilustra cómo modificar una palabra con otra entre paréntesis para aclarar el significado.Ex: Speakers covered the history of the campaign to alert parents to racist undertones in children's books.Ex: After hearing the chimes, dial your ten-digit customer identification number.* cambiar el tono = modulate.* con un tono + Adjetivo = in a + Adjetivo + tone.* dar tono = tone.* dar un tono = give + effect.* de dos tonos = bitonal.* de tono + Adjetivo = Adjetivo + in tone.* en tono cáustico = scathingly.* en tono mordaz = scathingly.* en tono reprobatorio = reprovingly, reproachfully.* en tono sarcástico = sardonically.* establecer el tono = set + the theme.* marcar el tono = establish + the tone.* recitar en tono monótono = chant.* relativo al tono = tonal.* subido de tono = risqué, racy [racier -comp., raciest -sup.], bawdy [bawdier -comp., bawdiest -sup.].* tener un tono + Adjetivo = have + a + Adjetivo + quality.* terminar en un tono + Adjetivo = end on + a + Adjetivo + note.* tomar un tono + Adjetivo = take on + Adjetivo + character.* tono apagado = flat tone.* tono auditivo = audio tune.* tono continuo modulado = half-tone.* tono de llamada = dial tone.* tono de voz = tone of voice.* tono ligero = light touch.* tono muscular = muscle tone.* tono rojizo = reddishness.* tono superficial = light touch.* voz + adquirir + tono = voice + take on + quality.* * *tono grave serious toneen tono cariñoso in an affectionate tone of voicese lo he dicho en todos los tonos I've told him time and time again, I've tried telling him every way I can think ofen tono de reproche reproachfully—me da igual —contestó en tono despectivo it's all the same to me, she answered scornfullyno es lo que me dijo, sino el tono en que lo dijo it isn't what he said, it's the way he said it o it's the tone he usedB (tendencia, matiz) toneel tono general de la conversación fue amistoso the general tone of the conversation was friendlya tono con in keeping with, in tune withno estuvo muy a tono con la ocasión it wasn't very in keeping with the occasionpara estar a tono con los tiempos to keep up with the timesfuera de tono: su reacción estuvo bastante fuera de tono her reaction was rather out of placesiempre hace comentarios fuera de tono he's always making inopportune remarksno venir a tono to be out of placeser de buen/mal tono to be in good/bad tasteC (de un color) shadeéste es un tono de gris más oscuro this is a darker shade of graytonos pastel pastel shadessubido de tono risquéD ( Mús) keyCompuesto:tono mayor/menormajor/minor keybajar el tono (reducir el volumen) to lower the volume, turn the volume down(hablar con menos arrogancia): baja el tonito que soy tu madre don't take that tone with me, I'm your motherF (del teléfono) toneeste teléfono no tiene or no da tono I can't get a dial tone ( AmE) o ( BrE) dialling tone on this phoneCompuestos:● tono de discar or marcarringing toneG (de músculos) tone* * *
tono sustantivo masculino
1
en tono de reproche reproachfully;
el tono en que lo dijo the way he said it;
el tono general de la conversación the general tone of the conversationb) (Rad, Telec, TV) tone;
este teléfono no da or tiene tono I can't get a dial tone (AmE) o (BrE) dialling tone on this phone;
tono de marcar or (AmL) de discado or (AmS) de discar dial tone (AmE), dialling tone (BrE);
no venir a tono to be out of place
2 ( de color) shade;◊ subido de tono risqué
3 (Mús) key
tono sustantivo masculino
1 (de la voz: intensidad) tone, pitch
un tono alto/bajo, a high/low pitch
(: modo) lo dijo en tono despectivo, he said it in a contemptuous tone
2 (de un color) shade, tone
diferentes tonos de verde, different shades of green
3 Mús key
4 (del teléfono) tone
♦ Locuciones: familiar darse tono, to put on airs
a tono con, in tune with
a tono con los tiempos, in keeping with the times
de buen/mal tono, in good/bad taste
fuera de tono, inappropiate, out of place
figurado (algo grosero, obsceno) subido de tono, arrogant, (altanero) haughty
' tono' also found in these entries:
Spanish:
acre
- agradar
- aguda
- agudo
- alta
- alto
- atonía
- bajar
- clave
- grave
- inflexión
- jovial
- rebajar
- salida
- sarcástica
- sarcástico
- sorna
- suave
- suavidad
- subida
- subido
- abrupto
- ácido
- agrio
- amigable
- atenuar
- bajo
- brusco
- burlón
- cálido
- cansado
- cantarín
- cortante
- decidido
- despectivo
- destemplado
- disuasivo
- elevar
- endulzar
- familiar
- humilde
- imperativo
- impertinente
- irónico
- magistral
- pastoso
- resuelto
- sequedad
- tajante
- teatral
English:
abrupt
- bawdy
- chord
- emphatic
- friendly
- hue
- injured
- key
- measured
- menace
- off-color
- off-colour
- pitch
- pose
- shade
- subdued
- talk down
- tone
- tune
- unnatural
- urgent
- coloring
- critically
- dial
- gentle
- high
- lilt
- monotone
- name
- note
- off
- pastel
- pleasantly
- racy
- rise
- risqué
- show
- step
- talk
- tint
- valentine
* * *tono nm1. [de sonido] tone;bajar el tono to lower one's voice;dar el tono to set the tonetono continuo [de teléfono] Br dialling o US dial tone; Andes, RP tono de discado o de discar [de teléfono] Br dialling o US dial tone;2. [de palabras, escrito, discurso] tone;el tono con el que lo dijo the tone she said it in, the tone in which she said it;¡no me hables en ese tono! don't speak to me in that tone (of voice)!;habló con tono serio he spoke in a serious tone of voice;lo dijo en tono de broma she said it jokingly;la novela es de tono humorístico the novel is humorous in tone;bajar de tono to quieten down;cambiar de tono: la reunión fue cambiando de tono the tone o atmosphere of the meeting gradually changed;aquí el texto cambia de tono at this point in the text the tone changes;subir el tono, subir de tono [volumen, ruido] to get o grow louder;[situación] to get angrier;el murmullo/la protesta subió de tono the murmuring/the protests grew louder;la conversación subió de tono the conversation got more heated;subido de tono [atrevido, picante] risqué;[impertinente] impertinent3. [de color] shade, tone;en tonos ocres/pastel in ochre/pastel shades o tones;tono de piel complexion4. [de músculo] tonetono muscular muscle tone [altura] pitch; [intervalo] tone, US step tono agudo high pitch;tono grave low pitch;tono mayor major key;tono menor minor key;tono puro simple tone7. [en frases]a tono: cortinas y cojines a tono matching curtains and cushions;estar a tono con to suit;un traje/discurso a tono con las circunstancias a dress/speech appropriate to o in keeping with the circumstances;Famponerse a tono [emborracharse] to get in the mood;de buen tono elegant, tasteful;ser de buen tono to be the done thing;no es de buen tono mencionar la guerra it is not done to mention the war;de mal tono crass, vulgar;Famdarse tono to give oneself airs;fuera de tono out of place* * *m MÚS, MED, PINT tone;estar a tono con algo be in harmony with sth;ponerse a tono get into the mood* * *tono nm1) : tonetono muscular: muscle tone2) : shade (of colors)3) : key (in music)* * *tono n1. (de sonido, voz) tone2. (de color) shade -
12 модулировать свет
-
13 модулировать
гл. modulate -
14 свет
свет м.
lightгаси́ть свет — turn off the light(s)излуча́ть свет — emit [radiate] lightмодули́ровать свет — modulate [chop] the light (beam)(наблюда́ть) в отражё́нном све́те — (observe) by reflected [incident] light(наблюда́ть) в проходя́щем све́те — (observe) by transmitted lightотража́ть свет — reflect light«от све́та до све́та» жарг., тлв. — from camera to picture tubeсвет па́дает на пове́рхность — light is incident [falls] on the surface, light strikes the surfaceпоглоща́ть свет — absorb lightсвет поляризу́ется — light is polarizedпреломля́ть свет — refract lightрабо́тать в отражё́нном све́те ( в микроскопии) — work with [in] reflected [incident] lightрабо́тать в проходя́щем све́те ( в микроскопии) — work with [in] transmitted lightразлага́ть свет на цвета́ (ра́дуги) — disperse light into (rainbow) coloursрассе́ивать свет — scatter lightбе́лый свет — white lightбли́жний свет авто — lower beamве́рхний свет стр. — skylightви́димый свет — visible lightда́льний свет авто — upper lightдиффу́зный свет — diffused lightдневно́й свет — daylightесте́ственный свет — natural light, daylightсвет за́днего хо́да авто — backup lightза́дний свет авто — tail lightзалива́ющий свет — floodlightинфракра́сный свет — infrared lightиску́сственный свет — artificial lightкогере́нтный свет — coherent lightкогере́нтный, простра́нственный свет — spatially coherent lightко́нтровый свет кфт. — back lightкопирова́льный свет кфт. — printing lightкра́сный свет — danger [red] lightлаборато́рный свет — darkroom lightмонохромати́ческий свет — monochromatic lightсвет нака́чки ла́зера — laser pumping lightнапра́вленный свет — directional lightнеактини́чный свет — nonactinic [safe] lightневи́димый свет — dark lightнеослепля́ющий свет — antidazzle lightокружа́ющий свет тлв. — ambient lightослепля́ющий свет — dazzle [glare] lightотражё́нный свет — reflected [incident] lightпа́дающий свет — incident lightплоскополяризо́ванный свет — plane-polarized lightпосторо́нний свет — stray lightисключи́ть попада́ние посторо́ннего све́та — exclude [keep out, shut out] stray lightпроходя́щий свет — transmitted lightсо́лнечный свет — sunlightстоя́ночный свет авто — parking lightультрафиоле́товый свет — ultraviolet light* * * -
15 свет
м. lightСинонимический ряд:1. мир (сущ.) вселенная; вселенную; землю; земля; земной шар; мир; планета; планету; подлунная; подлунную; подлунный мир; поднебесная; поднебесную; подсолнечный2. рассвет (сущ.) рассветАнтонимический ряд:мрак; сумрак; темнота; темноту; тень; тьма; тьму -
16 в свете
-
17 moderate
1. n умеренный; человек, придерживающийся умеренных взглядовmoderate amounts — умеренные размеры; умеренные масштабы
2. a умеренный; сдержанный, воздержанныйmoderate eating — умеренность, воздержанность в еде
3. a средний; умеренный; посредственный; небольшойat the time of the accident the train was travelling at a moderate speed — катастрофа произошла, когда поезд шёл с умеренной скоростью
moderate climate — умеренный климат, средняя полоса
4. v умерять; сдерживать; смягчатьyou should moderate your language — вам следует выбирать выражения; нельзя быть таким невоздержанным на язык
5. v становиться умеренным; смягчаться6. v физ. замедлять7. v председательствовать8. v уст. выступать в роли арбитра, третейского судьиСинонимический ряд:1. dispassionate (adj.) dispassionate; rational2. easy (adj.) easy; gentle; gradual3. light (adj.) easy; light; slight; soft4. medium (adj.) average; fair; fairish; indifferent; intermediate; mean; medial; mediocre; medium; middle-rate; middling; run-of-mine; run-of-the-mill; so-so; usual5. reasonable (adj.) conservative; controlled; discreet; mild; modest; reasonable; restrained; unexcessive; unextreme6. sober (adj.) sober; unimpassioned7. temperate (adj.) abstemious; calm; cool; deliberate; equable; middle-of-the-road; middle-road; soft-shell; temperate8. passivist (noun) passivist9. abate (verb) abate; allay; appease; assuage; calm; die; die away; die down; diminish; ease off; ebb; fall; fall off; lapse; lessen; let up; lull; relent; slacken; subside; wane10. conduct (verb) conduct; direct; manage; regulate11. control (verb) control; mitigate; modulate; restrain12. referee (verb) arbitrate; chair; preside; referee; umpire13. temper (verb) mute; soften; subdue; tame; temper; tone downАнтонимический ряд:disturb; exacerbate; exasperate; excessive; excite; exorbitant; extended; extensive; extraordinary; extravagant; extreme; extremist; fast; full; great; intensify -
18 pulse
1) разделитеьный
2) <scient.> импульс
3) толчок
4) пульсировать
5) импульсный
– add pulse
– anticoincidence pulse
– biasing pulse
– bidirectional pulse
– black-out pulse
– blanch pulse
– blanking pulse
– boosting pulse
– break pulse
– carrier-frequency pulse
– carry pulse
– clip a pulse
– clocbe pulse
– clock pulse
– code pulse
– coincidence pulse
– color-identification pulse
– command pulse
– compress a pulse
– conte pulse
– control pulse
– count pulse
– creeping-wave pulse
– delay a pulse
– delay pulse
– dialing pulse
– digit pulse
– dirge pulse
– disabling pulse
– discharge pulse
– disturbing pulse
– drive pulse
– droop of pulse
– echo pulse
– enabling pulse
– equalizing pulse
– equispaced pulse
– erase pulse
– execute pulse
– firing pulse
– flyback pulse
– forerunner pulse
– frame pulse
– full-sized pulse
– gate pulse
– Gaussian pulse
– generate a pulse
– giant pulse
– high-power pulse
– Hilbert pulse
– identification pulse
– incoming pulse
– information pulse
– inhibit pulse
– initiating pulse
– input pulse
– interfering pulse
– interrogation pulse
– ionization pulse
– keying pulse
– light pulse
– main pulse
– make pulse
– marker pulse
– narrow pulse
– narrow-band pulse
– negative pulse
– outgoing pulse
– output pulse
– paired pulse
– parasitic pulse
– partial-read pulse
– peaky pulse
– post-equalizing pulse
– pre-equalizing pulse
– pulse advancing
– pulse altimeter
– pulse ambiguity
– pulse amplifier
– pulse amplitude
– pulse analyzer
– pulse box
– pulse burst
– pulse bus
– pulse carrier
– pulse chain
– pulse chopper
– pulse clipper
– pulse clipping
– pulse code
– pulse coder
– pulse comb
– pulse compression
– pulse count
– pulse counter
– pulse decay
– pulse delay
– pulse distortion
– pulse distributor
– pulse disturbance
– pulse drop
– pulse duration
– pulse edge
– pulse forming
– pulse gate
– pulse generation
– pulse generator
– pulse group
– pulse integration
– pulse integrator
– pulse intensity
– pulse interrogation
– pulse inverter
– pulse jitter
– pulse laser
– pulse method
– pulse mode
– pulse moder
– pulse modulation
– pulse modulator
– pulse narrowing
– pulse oscillator
– pulse overlap
– pulse period
– pulse ratio
– pulse read-out
– pulse regeneration
– pulse repeater
– pulse repetition
– pulse response
– pulse rise
– pulse selector
– pulse separator
– pulse shaper
– pulse sharpening
– pulse signaling
– pulse spacing
– pulse stretcher
– pulse stretching
– pulse stuffing
– pulse tailoring
– pulse thyristor
– pulse tilt
– pulse time
– pulse top tilt
– pulse train
– pulse transducer
– pulse transmitter
– pulse triggering
– pulse tube
– pulse valley
– pulse widening
– pulse work
– pump pulse
– random pulse
– read pulse
– rectangular pulse
– reference pulse
– repetitive pulse
– reset pulse
– revertive pulse
– saw-tooth pulse
– seizing pulse
– select a pulse
– sequencing pulse
– serrated pulse
– sharpen a pulse
– shift pulse
– single pulse
– single-polarity pulse
– skip a pulse
– space pulse
– spacing pulse
– spike pulse
– spontaneous pulse
– spurious pulse
– square pulse
– square-topped pulse
– squitter pulse
– standard pulse
– stop pulse
– stretch a pulse
– subtract pulse
– switching pulse
– tail of pulse
– tailored pulse
– test pulse
– threshold pulse
– timing pulse
– total pulse
– triangular pulse
– trigger pulse
– turn-off pulse
– unblocking pulse
– unidirectional pulse
– untailored pulse
– write pulse
clock pulse generator — генератор тактовых импульсов, генератор синхронизирующих импульсов
coherent pulse radar — <tech.> локатор когерентно-импульсный
delayed pulse oscillator — генератор задержанных импульсов, <electr.> генератор задержки
ideal pulse element — <electr.> элемент импульсный идеальный
mark pulse generator — <tech.> генератор импульсов отметки
minor-cycle pulse generator — генератор импульсов малого цикла
pulse duty factor — <electr.> коэффициент импульсного цикла
pulse rise time — время нарастания импульса, длительность фронта импульса
pulse scaling ratio — < radio> коэффициент понижения частоты
pulse spacing modulation — < radio> модуляция нагрузки шагом импульсов
pulse train rate — <commun.> частота посылок
pulse voltage generator — <electr.> генератор импульсных напряжений
pulse waveform generator — генератор импульсов заданной формы
quantized pulse modulation — < radio> модуляция нагрузки импульсная нумерованная
square pulse generator — <tech.> генератор прямоугольных импульсов
square pulse shaper — <electr.> квадратизатор
synchronizing pulse regenerator — регенератор синхроимпульсов
synchronizing pulse separation — выделение синхронизирующих импульсов
trigger pulse delay — <electr.> задержка селекторного импульса
-
19 импульс
impulse, pip, pulse, pulse(d) signal, wavelet геофиз.* * *и́мпульс м.1. (механический; синоним — коли́чество движе́ния) momentum2. ( волновой) (wave) pulseвыделя́ть [строби́ровать] и́мпульс — select [gate] a pulseе́сли и́мпульсы повторя́ются, … — in the case of recurring pulses …заде́рживать и́мпульс — delay a pulseи́мпульс зака́нчивается — the pulse ceasesзаполня́ть и́мпульс (несу́щей) частото́й — modulate a pulse on a carrier (frequency)и́мпульс запуска́ет развё́ртку — the pulse triggers [initiates] the sweepмо́щность в и́мпульсе рлк. — peak (pulse) powerобостря́ть и́мпульс — sharpen a pulseограни́чивать и́мпульс — clip [chop off] a pulseи́мпульс отража́ется от це́ли — the pulse is reflected from a targetи́мпульсы перекрыва́ются — pulses overlapи́мпульс подаё́тся на … — the pulse is applied [fed] to …по́сле прохожде́ния и́мпульса — after (when) a pulse ceases, after cessation of a pulseпривя́зывать и́мпульс к, напр. потенциа́лу земли́ — clamp a pulse to, e. g., earth potentialпропуска́ть и́мпульс — skip a pulseрасширя́ть и́мпульс — stretch a pulseсжима́ть и́мпульс — compress a pulseи́мпульсы сле́дуют с частото́й повторе́ния … — pulses follow at a repetition rate [frequency] of …формирова́ть и́мпульс — ( генерировать) generate [produce] a pulse; ( придавать нужную форму) form [shape] a pulse; ( из другого сигнала) derive a pulseбланки́рующий и́мпульс — blanking pulseвибрацио́нный и́мпульс — vibratory impulseи́мпульс возбужде́ния ( из предшествующего каскада по отношению к последующему) — drive pulseвраща́тельный и́мпульс — angular impulseвходно́й и́мпульс — input [incoming] pulseвыходно́й и́мпульс — output pulseи́мпульс вычита́ния вчт. — subtract pulseгася́щий и́мпульс — тлв. blanking pulse; ( радиационного счётчика) quench [extinction] pulse; ( генератора колебаний) termination [turn-off] pulseгига́нтский и́мпульс ( лазера) — giant pulseдвухполя́рный и́мпульс — bidirectional pulseедини́чный и́мпульс ( вид испытательного сигнала в системах автоматического управления) — unit impulse [delta] functionи́мпульс заде́ржки — delay pulseзапира́ющий и́мпульс — disabling pulseи́мпульс за́писи вчт. — write pulseи́мпульс заполне́ния ( ложный) — squitter [fill-in] pulseи́мпульс запре́та — inhibit pulseи́мпульс запро́са — interrogation [interrogating] pulseи́мпульс за́пуска развё́ртки — рлк. sweep trigger; осцил. time-base triggerзапуска́ющий и́мпульс1. вчт. firing [initiating, start(ing), trigger(ing) ] pulse2. рлк. trigger pulseи́мпульс засве́та шкалы́ или тру́бки гру́бого отсчё́та рлк. — coarse range intensifierи́мпульс засве́та шкалы́ или тру́бки то́чного отсчё́та рлк. — fine range intensifierзвуково́й и́мпульс — acoustic impulse, sound pulseзонди́рующий и́мпульс рлк. — outgoing [main, transmitter, transmitted] pulseи́мпульс информа́ции — information [message] pulseионизацио́нный и́мпульс — ionization pulseисполни́тельный и́мпульс — execute pulseиспыта́тельный и́мпульс — test pulseка́дровый и́мпульс тлв. — frame [vertical] pulseи́мпульс ко́дового зна́ка ( в системе КИМ) свз. — digit pulseко́довый и́мпульс — code pulseколоколообра́зный и́мпульс — Gaussian [bell-shaped] pulseкома́ндный и́мпульс — command pulseкоммути́рующий и́мпульс — switching pulseи́мпульс манипуля́ции телегр. — keying pulseмаркё́рный и́мпульс тлв. — reference-time markи́мпульс масшта́бной отме́тки — marker pulseмеша́ющий и́мпульс тлв. — interfering [disturbing] pulseмо́щный и́мпульс — high-power [strong] pulseмо́щный, одино́чный и́мпульс — single giant pulseи́мпульс набо́ра но́мера тлф. — dialing pulse; брит. impulsing signalи́мпульс набо́ра ци́фры тлф. — digit pulseи́мпульс на вхо́де пересчё́тного устро́йства — unscaled pulseи́мпульс на вы́ходе пересчё́тного устро́йства — scaled pulseи́мпульс нака́чки — pump(ing) pulseи́мпульс несовпаде́ния — anticoincidence pulseи́мпульс несу́щей частоты́ — carrier-frequency pulseобобщё́нный и́мпульс — generalized momentumи́мпульс обра́тного хо́да луча́ — flyback [retrace] pulseодино́чный и́мпульс — single purseоднополя́рный и́мпульс — unidirectional [single-polarity] pulseи́мпульс опознава́ния цве́та ( в системе СЕКАМ) тлв. — colour-identification pulseопознава́тельный и́мпульс — identification pulseопо́рный и́мпульс — reference pulseи́мпульс опро́са ( в элементах памяти) — drive [excitation, interrogation] pulseи́мпульс остано́ва — stop pulseоста́точный и́мпульс — afterpulseо́стрый и́мпульс — peaky pulseи́мпульс отда́чи — recoil momentumи́мпульс отме́тки (напр. дальности) рлк. — marker pulseотпира́ющий и́мпульс — enabling pulseотражё́нный и́мпульс — echo [reflected] pulseотрица́тельный и́мпульс — negative(-going) pulseпарази́тный и́мпульс — parasitic [spurious, stray] pulseпа́рный и́мпульс — paired pulseи́мпульс перено́са вчт. — carry pulseпериоди́ческий и́мпульс — repetitive pulseпилообра́зный и́мпульс — saw-tooth pulseпобо́чный и́мпульс — spurious pulseповторя́ющийся и́мпульс — repetitive pulseи́мпульс подавле́ния ( в системах подавления боковых лепестков самолётных ответчиков) — control pulseи́мпульс подсве́та прямо́го хо́да развё́ртки рлк. — brightening [intensifier] pulseподсве́чивающий и́мпульс рлк. — brightening [intensifier] pulseи́мпульс поко́я телегр. — space pulseпо́лный и́мпульс — total momentum, aggregate momentumи́мпульс поме́хи — interfering pulseпопере́чный и́мпульс — transverse momentumпоро́говый и́мпульс — threshold pulseпрямо́й и́мпульс рлк. — main [transmitted] pulseпрямоуго́льный и́мпульс — square [rectangular] pulseпусково́й и́мпульс1. вчт. firing [initiating, start(ing), trigger(ing) ] pulse2. рлк. trigger pulseравноотстоя́щий и́мпульс — equispaced pulseразруша́ющий и́мпульс — disturbing pulseразря́дный и́мпульс1. discharge pulse2. вчт. digit pulseи́мпульс раке́тного дви́гателя, уде́льный — net specific thrustи́мпульс раке́тного то́плива, уде́льный — propellant specific pulseи́мпульс раке́тного ускори́теля — boosting impulseрелятиви́стский и́мпульс — relativistic momentumи́мпульс руля́ ав. — control(-surface) impulse [pulse-type] inputвыполня́ть и́мпульс руля́ — apply a control impulse inputи́мпульс сбро́са вчт. — reset pulseсветово́й и́мпульс — light pulseи́мпульс с вре́зками тлв. — serrated pulseСВЧ и́мпульс — microwave pulseи́мпульс сдви́га вчт. — shift pulseселе́кторный и́мпульс рлк. — gate (pulse)селе́кторный и́мпульс засве́чивает развё́ртку — the gate (pulse) intensifies [brightens] the sweep traceселе́кторный и́мпульс да́льности рлк. — range gate (pulse)селе́кторный, у́зкий и́мпульс рлк. — narrow gate (pulse)селе́кторный, у́зкий и́мпульс высве́чивает (рабо́чую) часть развё́ртки то́чного индика́тора да́льности — the narrow gate (pulse) intensifies [brightens] a portion of the fine range sweepселе́кторный, ультрау́зкий и́мпульс рлк. — narrow-narrow gate [N2 -gate] (pulse)селе́кторный, широ́кий и́мпульс рлк. — wide gate (pulse)и́мпульс си́лы — impulse of forceи́мпульс синхрониза́ции ко́довых зна́ков — digit sync pulseсинхронизи́рующий и́мпульс — clock [synchronizing, timing] pulseсинхронизи́рующий, ка́дровый и́мпульс тлв. — vertical [frame] sync pulseсинхронизи́рующий, строчно́й и́мпульс тлв. — horizontal [line] sync pulseи́мпульс с лине́йным ЧМ заполне́нием — chirp [linear FM] pulseи́мпульс сложе́ния вчт. — add pulseслуча́йный и́мпульс — random pulseи́мпульс смеще́ния — biasing pulseи́мпульс совпаде́ния — coincidence pulseсопряжё́нный и́мпульс — conjugate momentumсопу́тствующий и́мпульс — afterpulseи́мпульс с пло́ской верши́ной — square-topped [flat-topped] pulseи́мпульс спонта́нного излуче́ния — spontaneous pulseи́мпульс сры́ва генера́ции — turn-off [termination] pulseстира́ющий и́мпульс — erase pulseстроби́рующий и́мпульс — strobe (pulse) gate, gate [gating] pulseсумма́рный и́мпульс — total pulseи́мпульс счё́та вчт. — count pulseи́мпульс счи́тывания вчт. — read pulseта́ктовый и́мпульс — clock pulse; брит. strobe (pulse)то́ковый и́мпульс ( посылка в противовес импульсу паузы) телегр. — make pulseтреуго́льный и́мпульс — triangular pulseуда́рный и́мпульс — collision momentum; impact momentumуде́льный и́мпульс — specific impulseузкополо́сный и́мпульс — narrow-band pulseуправля́ющий и́мпульс — control pulse; drive pulseура́внивающий и́мпульс тлв. — equalizing pulseура́внивающий, за́дний и́мпульс ( за кадровым синхроимпульсом) — post-equalizing pulseура́внивающий, пере́дний и́мпульс ( перед кадровым синхроимпульсом) — pre-equalizing pulseи́мпульс ускори́теля ракет. — boosting pulseи́мпульс устано́вки в состоя́ние едини́ца — set pulseи́мпульс устано́вки в состоя́ние нуль — reset pulseустано́вочный и́мпульс ( в трансфлюксоре) — unblocking pulseхрони́рующий и́мпульс — clock [timing] pulseи́мпульс части́цы — particle momentum, kinetic momentum of a particleи́мпульс части́чной вы́борки — partial-read pulseи́мпульс электромагни́тного по́ля — electromagnetic field momentum; pulse of electromagnetic wavesэтало́нный и́мпульс — standard pulse* * * -
20 tone
1. n тон; звук2. n эмоциональный оттенок, окраска голоса, голос, тон3. n характер, стильto give tone to, to set the tone — придавать характер, задавать тон
4. n общая атмосфера, обстановкаa school with a good, healthy tone — школа, где существует хорошая, здоровая атмосфера
5. n элегантность, изысканность6. n муз. звук, тон7. n фон. интонация; модуляция8. n фон. музыкальное ударение, акцент9. n фон. жив. тон, оттенок; градация тонов10. n фон. мед. тонусtone up — тонизировать, повышать тонус, укреплять
partial tone — парциальный, частичный тон
11. n фон. эк. настроение; тенденция12. v придавать тон13. v настраивать14. v гармонировать15. v фото вирироватьСинонимический ряд:1. accent (noun) accent; inflection; intonation2. air (noun) air; ambience; atmosphere; aura; feel; feeling; smell3. color (noun) cast; color; colour; hue; shade; tinge; tint4. firmness (noun) firmness; soundness; tension5. mood (noun) climate; humor; mind; mood; spirit; strain; temper6. pitch (noun) pitch; resonance; sound; timbre; tonality7. tonus (noun) health; tonicity; tonus8. vein (noun) attitude; condition; expression; fashion; habit; manner; mode; style; vein9. moderate (verb) moderate; modulate; subdue; temper
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Modulate (album) — Modulate Studio album by Bob Mould Released March 12, 2002 … Wikipedia
Modulate — Infobox Album | Name = Modulate Type = Album Artist = Bob Mould Released = March 12, 2002 Recorded = Genre = Alternative Length = Label = Granary Music Producer = Bob Mould Reviews = * Allmusic Guide Rating|2|5… … Wikipedia
modulate — verb ( lated; lating) Etymology: Latin modulatus, past participle of modulari to play, sing, from modulus small measure, rhythm, diminutive of modus measure more at mete Date: 1615 transitive verb 1. to tune to a key or pitch 2. to adjust to or… … New Collegiate Dictionary
Spatial light modulator — A spatial light modulator (SLM) is an object that imposes some form of spatially varying modulation on a beam of light. A simple example is an overhead projector transparency. Usually when the phrase SLM is used, it means that the transparency… … Wikipedia
electricity — /i lek tris i tee, ee lek /, n. 1. See electric charge. 2. See electric current. 3. the science dealing with electric charges and currents. 4. a state or feeling of excitement, anticipation, tension, etc. [1640 50; ELECTRIC + ITY] * * *… … Universalium
Refractive index — Refraction of light at the interface between two media. In optics the refractive index or index of refraction of a substance or medium is a measure of the speed of light in that medium. It is expressed as a ratio of the speed of light in vacuum… … Wikipedia
Kerr effect — This article is about the Kerr nonlinear optical effect. For the magneto optic phenomenon of the same name, see magneto optic Kerr effect. The Kerr effect, also called the quadratic electro optic effect (QEO effect), is a change in the refractive … Wikipedia
Project ARMS — Infobox animanga/Header name = Project ARMS caption = Logo of Project ARMS ja name = プロジェクトアームズ ja name trans = genre = Adventure, Science Fiction, SupernaturalInfobox animanga/Manga title = ARMS author = Kyoichi Nanatsuki (Story) Ryoji… … Wikipedia
Zeaxanthin — IUPAC name 4 [18 (4 hydroxy 2,6,6 trimethyl 1 cyclohexenyl) 3,7,12,16 tetramethyl octadeca 1,3,5,7,9,11,13,15,17 nonaenyl] 3,5,5 trimethy … Wikipedia
Chopper — Contents 1 Entertainment 1.1 Characters 2 People 3 … Wikipedia
nervous system, human — ▪ anatomy Introduction system that conducts stimuli from sensory receptors to the brain and spinal cord and that conducts impulses back to other parts of the body. As with other higher vertebrates, the human nervous system has two main… … Universalium